Arti Sawadikap : Penulisan yang Benar dan Ungkapan Umum Bahasa Thailand

Arti Sawadikap : Penulisan yang Benar dan Ungkapan Umum Bahasa Thailand – Apa maksud ungkapan Thailand Sawadikap dan seperti apa penulisannya yang benar ?,Pada kesempatan kali ini Seputarpengetahuan.co.id akan membahasnya dan hal-hal yang juga melingkupinya. Mari kita simak pembahasannya pada artikel di bawah ini untuk lebih dapat memahaminya.

Arti Sawadikap : Penulisan yang Benar dan Ungkapan Umum Bahasa Thailand


Sawadikap (สวัสดี ค่ะ) merupakan ucapan salam yang berasal dari bahasa Thailand yang memiliki arti “selamat pagi, selamat siang, selamat sore, atau selamat malam”. Kata ini diucapkan saat bertemu dengan orang lain di suatu tempat. Jadi, artinya bisa berbeda-beda tergantung kapan diucapkan. Jika diucapkan di pagi hari, maka sawadikap berarti “selamat pagi”. Jika diucapkan di siang hari, maka sawadikap berarti “selamat siang”, dan seterusnya.


Penulisan Sawadikap yang benar

Kata sawadikap berawal dari kata Sawatdee dan memiliki dua versi, yaitu Sawatdee Khrap (สวัสดี ครับ) dan Sawatdee Kha (สวัสดี ค่ะ). Sawatdee Khrap adalah ucapan salam yang ditujukan kepada laki-laki, sedangkan Sawatdee Kha adalah ucapan salam yang ditujukan kepada perempuan.

Jadi, telah jelas bahwa sawadikap adalah kata yang berasal dari bahasa Thailand, artinya ucapan selamat. Thailand adalah negara Asia Tenggara yang menggunakan bahasa Thai sebagai bahasa aslinya. Thai adalah bahasa yang serumpun dengan bahasa Tai dan termasuk ke dalam kelompok bahasa Tai-Kadai.


Ungkapan Umum Sehari hari Bahasa Thailand

Berikut ini  beberapa ungkapan dalam percakapan sehari-hari yang biasa di pakai di Thailand diantaranya :

Baca Juga:  √ Pengertian Media Massa Beserta Jenis dan Fungsinya (Lengkap)

“Ka”dan “Krub”

Kata “ka” dan “krub” biasa dipakai di akhir kalimat untuk menunjukkan rasa hormat. jika kamu adalah laki-laki gunakan “krub” sedangkan jika kamu perempuan gunakan “ka.”

Penggunaan nada bicara dalam menggunakan imbuhan ini berbeda ketika kamu memberikan pernyataan dan pertanyaan. Ketika kamu memberikan pernyataan gunakan nada rendah, tapi ketika kamu bertanya gunakan nada yang agak tinggi.

Sawatdee

Seperti yang sudah di jelaskan di awal Ini adalah salam yang umum diucapkan di Thailand. Cara pemakaiannya sama seperti “Halo” atau “Aloha” di Hawaii. Jangan lupa akhiri salam yang kamu berikan dengan imbuhan “ka” atau “krub” tergantung dari jenis kelaminmu. Jadi jika kamu laki-laki, kamu bisa berkata “sawatdee krup” sedangkan jika kamu perempuan kamu bisa berkata “sawatdee ka.”

Khun

Khun adalah suatu bentuk imbuhan lainnya yang biasa dipakai untuk menyapa seseorang dengan sopan sebelum menyebutkan namanya. Biasanya di pakai saat menyapa orang yang belum dikenal, orang yang lebih senior atau orang yang jabatannya lebih tinggi. Jika kamu memakai istilah ini, kamu pasti akan diterima dengan baik oleh warga lokal disana.

Phet

Ini adalah kata yang berguna saat kamu sedang mencari makan di Thailand. Phet sendiri artinya pedas. Jadi kamu bisa bertanya sepedas apa makanan yang ingin kamu pesan. “Mai Phet” artinya tidak pedas sedangkan “Phet Nit Nawy” artinya lumayan pedas.

Lod Dai Mai?

Kata ini artinya “Bisakah kamu menurunkan harga?” Istilah ini akan sangat berguna ketika kamu berbelanja karena biasanya pedagang di Thailand sudah menaikkan harga atas barangnya lebih dahulu dan akan berharap supaya calon pembeli menawar harga lebih dulu. Tentunya, jangan menawar barang yang ingin dibeli terlalu murah karena itu akan membuat si pedagang tersinggung.

Baca Juga:  √ Jenis-jenis Novel dan Contohnya (Pembahasan Terlengkap)

Khob Khun

Ini memiliki makna “Terima kasih.” ungkapan terima kasih adalah salah satu bahasa universal yang sangat berguna, jadi pastikan kamu bisa mengucapkan ini kepada orang Thailand yang sudah membantu kamu dengan baik.

Chan Tong Pai

Ungkapan ini artinya “Aku mau pergi ke..” dan ini merupakan ungkapan yang sangat berguna ketika kamu ingin mencari arah ke suatu tempat.

Aroy

Kata “aroy” artinya lezat atau nikmat, kamu bisa memuji koki atau penjual makanan yang kamu sudah cicipi makanannya dengan mengucapkan “Aroy!”

Arti Sawadikap : Penulisan yang Benar dan Ungkapan Umum Bahasa Thailand

Kep Tang

Ini adalah ungkapan yang digunakan ketika kamu ingin meminta bon setelah kamu selesai makan di restoran. Tentu kadang kita suka kesulitan memanggil pelayan ketika di restoran ketika kita sudah bersiap untuk pergi, jadi dengan mengetahui kosa kata ini tentu akan sangat membantumu ketika ada di restoran. Jangan lupa memakai imbuhan “krub” dan “ka” di akhir kalimatmu supaya permintaanmu terdengar sopan.

Tao Rai

Ini adalah ungkapan yang akan berguna ketika kamu pergi berbelanja karena “Tao Rai” artinya “Berapa harganya?”

Demikianlah ulasan dari Seputarpengetahuan.co.id tentang Arti Sawadikap , semoga dapat menambah wawasan dan pengetahuan kalian. Terimakasih telah berkunjung dan jangan lupa untuk membaca artikel lainnya